Меню

Аптечка первой помощи самолет

БОРТОВАЯ АПТЕЧКА

На борту бизнес-джета, как и любого другого самолета, есть два вида аптечек – стационарная и расходная. Первый тип предназначен для нестандартных, аварийных ситуаций, если материалов из расходной аптечки не хватает или нужны определенные медикаменты. Стационарный чемоданчик опломбирован, и открывать его без надобности нельзя.

Расходная аптечка содержит препараты и оснащение, необходимое для неотложного оказания помощи. Именно второй тип аптечек используется бортпроводниками во время перелетов при возникновении нестандартной ситуации. Обучение на бортпроводника содержит основы оказания медицинской помощи, правила обращения с аптечками, и в бизнес-авиации без знания основ не обойдешься.

Что нужно знать стюардессе

Бизнес-джеты перевозят особенных гостей, но не редки ситуации, когда пассажирам требуется медицинская помощь. Стюарду нужно знать, что входит в комплект расходной аптечки, каковы сроки годности – при необходимости персонал самостоятельно заменяет препараты с новыми сроками. Упускать подобные моменты нельзя, так как это прописано в должностной инструкции бортпроводника.

Также персоналу требуется знать, как правильно и в какой дозировке вводить препарат, в каком случае, для какого возраста. Если стюард не имеет нужных сертификатов для полетов, то все тонкости по оказанию помощи стоит узнавать самостоятельно на специальных курсах . Если у члена экипажа есть необходимые документы, то авиакомпания отправляет сотрудника на регулярные курсы повышения квалификации. От знаний и практических умений стюарда может зависеть жизнь пассажира.

Из чего состоит аптечка

В расходной аптечке содержаться следующие препараты:

  • противовоспалительные средства – сульфацил натрия;
  • обезболивающие и спазмолитические препараты – но-шпа, анальгин, кеторол, аспирин;
  • противошоковые средства и лекарства, которые назначают при травмах, ушибах или переломах, портативный гипотермический контейнер-пакет;
  • средства и медицинские принадлежности для остановки кровотечения, обработки раневой поверхности. Сюда входит кровеостанавливающий жгут, стерильные и эластичные бинты, стерильные салфетки, бактерицидные пластыри. Для обработки ран – перекись водорода 3%, раствор бриллиантовый зеленый 1%, спиртовой раствор йода 5%, стерильная или нестерильная вата;
  • обезболивающие при сердечных болях – таблетки нитроглицерина, тринитролонга, капли карвалола, таблетки валидола;
  • раствор аммиака 10% при обмороках;
  • препараты для оказания помощи при отравлениях – активированный уголь, смекта, энтеросгель, регидрон, линекс, фуразолидон, лоперамид;
  • противоожоговые составы – пантенол (мазь, аэрозоль), олазоль, дермазин;
  • средства от повышенного давления – верапамил, андипал, анаприлин, атенолол;
  • таблетки, повышающие артериальное давление – цитрамон, мидодрин;
  • средства от ОРВИ, ОРЗ – жаропонижающие, капли для носа, противовирусные.

В дополнение к аптечке на борту бизнес-джета должно быть в наличие оснащение для проведения неотложных мероприятий для сердечно-легочной реанимации – дефибриллятор, техника для проведения искусственного дыхания. На курсах бортпроводников учат, как правильно обращаться с подобным оснащением, в какой ситуации применять технику.

Дополнительное оснащение

Несмотря на принятые во время полета меры безопасности, нередки ситуации, когда пассажиры не придерживаются правил и попадают в неприятные ситуации. Поэтому кроме аптечки в салоне должны храниться:

  • кровеостанавливающие жгуты;
  • пневматические шины для иммобилизации конечностей при переломах;
  • перевязочные пакеты, содержащие материал для остановки кровотечения, перевязки раневых поверхностей;
  • противоожоговые повязки, гели или аэрозоли.

Стюардессе в бизнес-классе стоит также учесть, что при температурах, ниже -10С и выше +25С, препараты могут испортиться, поэтому их стоит сдавать на хранение в хендлинг.

Пройдя курсы от SkyAcademy , начинающие стюардессы узнают обо всех тонкостях оказания помощи, правила общения с гостями борта, научатся правилам этикета, сервировки стола и многому другому. Полученный в процессе обучения опыт поможет получить желаемую многими должность стюардессы бизнес-авиации.

Узнавайте больше о работе стюардессы – подписывайтесь на инстаграм SkyAcademy .

Источник

Аптечка первой помощи самолет

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.

Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Обзор документа

Методические рекомендации «Обеспечение воздушных судов гражданской авиации лекарственными препаратами и медицинскими изделиями» (утв. Федеральным агентством воздушного транспорта 9 декабря 2013 г.)

1. Введение

Методические рекомендации «Обеспечение воздушных судов гражданской авиации лекарственными препаратами и медицинскими изделиями» разработаны с целью реализации пункта 5.74. Федеральных авиационных правил «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации», утвержденных приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 31 июля 2009 года N 128 (зарегистрирован Минюстом России 31 августа 2009 г., регистрационный номер N 14645).

Методические рекомендации могут быть использованы в авиапредприятиях Гражданской авиации, осуществляющих коммерческие воздушные перевозки, как единые нормы обеспечения воздушных судов медицинскими изделиями и лекарственными препаратами, а также действия кабинного экипажа по оказанию первой помощи пассажирам на борту ВС.

2. Нормативные ссылки

Настоящие Методические рекомендации разработаны в соответствии с нормативными документами:

— Приложение 6 к Конвенции о международной гражданской авиации. Эксплуатация воздушных судов. Издание девятое, июль 2010 года;

— IOSA Standards Manual, Ed 7, Rev 0;

— Международные медико-санитарные правила (ММСП-2005 г.);

— Приказ Минтранса России от 31.07.2009 N 128 «Об утверждении Федеральных авиационных правил «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации»;

— Приказ Минтранса России от 12 сентября 2008 г. N 147 «Об утверждении Федеральных авиационных правил «Требования к членам экипажа воздушных судов, специалистам по техническому обслуживанию воздушных судов и сотрудникам по обеспечению полетов (полетным диспетчерам) гражданской авиации»;

— Приказ Минтранса России от 28 июня 2007 г. N 82 «Об утверждении Федеральных авиационных правил «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей»;

Руководство по Гигиене и Санитарии в Авиации, Всемирная Организация Здравоохранения, 2009 г.

Федеральный закон Российской Федерации от 01.11.2011 г. N 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»;

По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Здесь и далее по тексту дату названного Федерального закона следует читать как «21.11.2011»

— Приказ Минздравсоцразвития России N 477н от 04.05.2012 г. «Об утверждении перечня состояний, при которых оказывается первая помощь, и перечня мероприятий по оказанию первой помощи»;

— Приказ Минздрава России от 15 мая 2012 г. N 543н «Об утверждении положения об организации оказания первичной медико-санитарной помощи взрослому населению»;

— Федеральный закон N 52-ФЗ от 30.03.1999 г. «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»;

— Санитарно-эпидемиологические правила «Санитарная охрана территории Российской Федерации. СП 3.4.2318-08»;

— Технические рекомендации ВОЗ о порядке действий на воздушном транспорте при обнаружении лиц с инфекционными заболеваниями или заболеваниями, свидетельствующими о риске людей на борту заболевших;

Методические указания МУ 3.4.2552-09 «Организация и проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случаях выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания инфекционными болезнями, вызывающими чрезвычайные ситуации в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения», утвержденные Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации от 17 сентября 2009 года;

— Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации (Минздрав России) от 15 февраля 2013. N 70н г. Москва «Об утверждении требований к комплектации лекарственными препаратами и медицинскими изделиями комплекта индивидуального медицинского гражданской защиты для оказания первичной медико-санитарной помощи и первой помощи».

3. Определения, термины, сокращения

Аварийно-спасательное оборудование (далее АСО) — аварийно-спасательное оборудование на борту ВС.

Бортпроводник (БП) — лицо авиационного персонала, имеющее действующее свидетельство бортпроводника ГА РФ, квалификацию «Бортпроводник ГА РФ» и назначенный в полет для обеспечения безопасности пассажиров, эксплуатации кабинного оборудования ВС и выполнения сервисных процедур на борту ВС (4, 5 разряды работ).

Бортовая аптечка (БА) — набор медицинских изделий, перевязочных материалов, инструментов и приспособлений, предназначенных для оказания первой помощи. Может также содержать лекарственные препараты для оказания медицинской помощи на борту ВС.

«Задание на полет» — документ установленной АК формы, содержащий необходимые сведения о членах экипажа и определяющий цель полета.

Инфекционное заболевание — заболевания инфекционными болезнями, карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение.

Кабинный экипаж (КЭ) — члены экипажа, которые в интересах безопасности полета выполняют обязанности, поручаемые им эксплуатантом, или командиром ВС, но которые не являются членами летного экипажа.

Комплект первой помощи «first aid kit» (КПП) — комплект медицинских изделий и прочих средств, предназначенный для оказания первой помощи на борту ВС, и лекарственных препаратов.

Комплект медицинских средств «medical kit» (КМ) — комплект лекарственных препаратов, медицинских изделий и прочих средств, предназначенный для оказания первичной медико-санитарной помощи на борту ВС.

Медицинская помощь на борту ВС — первичная медико-санитарная помощь (в экстренной и/или неотложной форме, врачебная и доврачебная), оказываемая пассажиром рейса с медицинским образованием и соответствующей подготовкой.

Пассажирская кабина — часть фюзеляжа ВС, состоящая из совокупности отдельных помещений, предназначенных для размещения пассажиров, бортпроводников и обеспечения обслуживания пассажиров.

Включает в себя:

— Основные помещения — один или несколько пассажирских салонов;

— Вспомогательные помещения — вестибюли, гардеробы, буфетно-кухонные стойки, туалеты, багажные полки.

Первая помощь — первая помощь до оказания медицинской помощи, оказывается на борту ВС членом КЭ или ЛЭ.

Полет ВС — промежуток времени, в течение которого ВС находится в воздухе, с момента взлета до момента посадки.

Рейс — полет воздушного судна (по расписанию или вне расписания), выполняемый в одном направлении от аэропорта (пункта) отправления до аэропорта (пункта) назначения, без смены номера, может иметь несколько взлетов и посадок (полетов).

Служба бортпроводников (СБп) — структурное подразделение АК, главной целью деятельности которого является решение задач по обеспечению безопасности полетов, высокого уровня сервиса на борту ВС.

Старший бортпроводник кабинного экипажа (СБКЭ) — бортпроводник, имеющий действующее свидетельство бортпроводника ГА РФ, прошедший соответствующую подготовку и проверку, имеющий соответствующую отметку в свидетельстве бортпроводника ГА РФ, на которого возлагается общее руководство по производству и координации процедур в пассажирской кабине воздушного судна в обычных, нештатных и аварийных ситуациях, направленных на обеспечение безопасности полета, а также выполнения сервисных процедур на борту ВС (6-й разряд работ).

Универсальный профилактический комплект «universal precaution kit» (УПК) — комплект медицинских изделий и прочих средств на борту ВС, предназначенный для организации и проведения первичных мероприятий в случаях выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания инфекционными болезнями, карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение.

Член кабинного экипажа (член КЭ) — член экипажа, который в интересах безопасности пассажиров выполняет обязанности, поручаемые ему авиакомпанией или командиром воздушного судна, но который не является членом летного экипажа.

Экипаж воздушного судна (ВС) — состоит из летного и кабинного экипажей, которым в установленном порядке поручено выполнение определенных обязанностей по летной и технической эксплуатации ВС, а также по обеспечению безопасности и обслуживанию находящихся на нем пассажиров при выполнении задания на полет.

Эксплуатант — гражданин или юридическое лицо, имеющие воздушное судно на праве собственности, на условиях аренды или на ином законном основании, использующие указанное ВС для полетов и имеющие сертификат (свидетельство) эксплуатанта.

АК Авиакомпания
ВС Воздушное судно
ГА Гражданская авиация
КВС Командир воздушного судна
ЛЭ Летный экипаж
ФАП Федеральные авиационные правила
КПП Комплект первой помощи
КМ Комплект медицинских средств
УПК Универсальный профилактический комплект
МП Медицинская помощь

4. Основные положения

Настоящие методические рекомендации предлагают стандарты организации медицинского обеспечения полетов:

— Стандартное комплектование ВС БА;

— Стандартные действия КЭ по оказанию первой помощи пассажирам на борту ВС.

В Приложениях к настоящим методическим рекомендациям приведены примеры:

— Приложение N 1 — Состав комплекта первой помощи

— Приложение N 2 — Состав комплекта медицинского

— Приложение N 3 — Состав универсального профилактического комплекта

— Приложение N 4 — Форма бланка оказания помощи на борту ВС

— Приложение N 5 — Рекомендуемая инструкция по применению УПК

— Приложение N 6 — Рекомендуемая инструкция по действиям экипажа в случае обнаружения инфекционного больного на борту ВС в рейсе

— Приложение N 7 — Процедура мытья рук

— Приложение N 8 — Карта информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения (рус/англ.)

5. Типы БА

Эксплуатанту рекомендуется обеспечить наличие на ВС следующих типов комплектов:

— Комплект/ы первой помощи

— Универсальный профилактический комплект/ы

* Пункт 13 статьи 2 Федерального закона Российской Федерации от 01.11.2011 г. N 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»

6. Рекомендуемое количество комплектов БА для размещения на борту ВС

Кол-во пассажирских кресел Типы комплектов
Комплект первой помощи (шт)/ First aid kit Комплект медицинских средств (шт)/ Medical kit Универсальный профилактический комплект (шт)/Universal precaution kit
с членами КЭ и без членов КЭ с членами КЭ и при продолжительности полета более 2-х часов с членами КЭ
0-100 1 не менее 1 более 1 в случае повышенной опасности для здоровья населения, такой как вспышка серьезного инфекционного заболевания, обладающего пандемическим потенциалом*
101-200 2 не менее 1 более 1 на усмотрение Эксплуатанта
201-300 3
301-400 4
401-500 5
>500 6

* Дополнительные комплекты УПК на ВС вводятся на основании указания Руководителя Роспотребнадзора РФ о повышенной опасности для здоровья населения, таких как вспышка серьезного инфекционного заболевания, обладающего пандемическим потенциалом, в соответствии с рекомендациями Комитета ВОЗ.

6.1 КПП рекомендуется разместить на всех ВС, эксплуатируемых в АК независимо от наличия членов КЭ; их количество зависит от компоновки конкретного типа ВС.

Читайте также:  Народные средства против баланопостита

6.2 КМ рекомендуется разместить на всех ВС с членами КЭ, эксплуатируемых в АК с компоновкой более 100 кресел и при продолжительности полета более 2-х часов.

6.3 УПК рекомендуется разместить на всех ВС, эксплуатируемых в АК, выполняющих полеты с членами КЭ.

7. Места размещения БА

7.1 КПП и УПК рекомендуется размещать в пассажирской кабине ВС по возможности равномерно, в легкодоступных для бортпроводников местах. Каждый комплект рекомендуется содержать в надежной упаковке, в опломбированном виде.

7.2 Рекомендуется размещать УПК в багажной полке/отсеке АСО.

7.3 КМ, при наличии на борту ВС, рекомендовано хранить в носовой части пассажирской кабины, в багажной полке/отсеке АСО, в опломбированном виде.

7.4 В соответствии с Правилами хранения наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, утверждёнными постановлением Правительства Российской Федерации от 31.12.2009 N 1148, аптечки первой помощи на воздушных судах являются местом временного хранения наркотических средств и психотропных веществ. При включении в состав КМ лекарственных препаратов, отнесённых к наркотическим средствам и психотропным веществам, указанные препараты должны храниться либо в запирающихся сейфах не ниже 1-го класса устойчивости к взлому, либо металлических (или изготовленных из других высокопрочных материалов) контейнерах. Иных требований к укрепленности мест хранения наркотических средств и психотропных веществ не предусмотрено. Место временного хранения наркотических средств и психотропных веществ не подлежит охране.

7.5 Во время выполнения рейса все БА рекомендуется хранить в опломбированном виде, в случае вскрытия БА на рейсе, по окончанию рейса во время стоянок ВС, БА необходимо опломбировать, для этого БА укомплектовываются дополнительными пломбами.

7.6 Места хранения БА на борту ВС (багажные полки/отсеки АСО) должны быть соответственно промаркированы. Размер, формы маркеров на багажных полках указаны в Руководстве по техническому обслуживанию типа самолета. БА маркируются соответственно:

См. графический объект

8. Комплектование БА

8.1 БА подлежат комплектации лекарственными препаратами, зарегистрированными в установленном порядке на территории Российской Федерации, во вторичной (потребительской) упаковке без изъятия инструкции по применению лекарственного препарата.

8.2 По истечении сроков годности лекарственных препаратов, медицинских изделий и прочих средств, предусмотренных настоящими методическими рекомендациями, или в случае их использования комплекты БА необходимо пополнить.

8.3 Не допускается использование, в том числе повторное, медицинских изделий и прочих средств, загрязнённых кровью и (или) другими биологическими жидкостями.

8.4 Для сбора и утилизации отходов, образовавшихся при оказании помощи, рекомендуется использовать мешок полиэтиленовый «для биологических отходов» с зажимом.

8.5 Организацию комплектования БА и контроль комплектования БА осуществляет медицинская служба, врач АК, составленными в соответствии с рекомендациями Приложения 6 к Чикагской Конвенции о международной гражданской авиации, стандартами IOSA, настоящими методическими рекомендациями и утвержденными руководителем АК.

8.6 Периодический контроль комплектов проводится в целях подтверждения укомплектованности БА в соответствии с перечнем содержимого, исключения лекарственных препаратов и медицинских изделий с истекшими сроками годности.

8.7 Лекарственные препараты и медицинские изделия, которыми в соответствии с настоящими рекомендациями комплектуются комплекты БА, не подлежат замене лекарственными препаратами и медицинскими изделиями других наименований.

9. Содержимое БА

Приводится пример типичного содержимого БА в соответствии с рекомендациями Приложения 6 к Чикагской Конвенции о международной гражданской авиации, стандартами IOSA.

9.1. Комплект первой помощи — КПП:

— антисептические тампоны (упаковка из 10 шт.)

— лейкопластырные повязки (полоски лейкопластыря)

— бинт марлевый размером *

— повязка косыночная с булавками безопасными

— повязка противоожоговая размером * см

— повязка компрессная стерильная размером * см

— повязка марлевая стерильная размером * см

— лента клейкая шириной 2,5 см (рулон)

— клейкие стерильные полоски (или аналогичные клейкие полоски)

— очищающее средство для рук или дезинфицирующие салфетки

— прокладка со щитком или лента для глаза

— ножницы тупоконечные размером 10 см

— лента клейкая хирургическая размером *

— пинцеты для удаления осколков

— одноразовые перчатки (пара)

— реанимационная маска с обратным клапаном для искусственного дыхания

— руководство по оказанию первой помощи (текущее издание)

— бланк оказания помощи 10 шт.

— болеутоляющее средство слабого/умеренного действия

— средство против заложенности носа

— антацидное (противокислотное) средство

9.2. Универсальный профилактический комплект — УПК:

— сухой порошок, который превращает небольшое количество пролитой жидкости в гранулированный гель

— бактерицидное дезинфицирующее средство для очистки поверхностей

— салфетки для очистки кожи

— лицевая/глазная маска (отдельная или комбинированная)

— большое абсорбирующее полотенце

— подборная ложка со скребком

— мешок для биологически опасных отходов

— инструкция по применению БА УП

— инструкция по действию экипажа в случае обнаружения инфекционного больного на борту ВС в рейсе

— бланк оказания помощи на борту ВС в рейсе 5 шт.

Укладка 2 (используется на борту ВС при выполнении рейсов в страны с тропическим климатом и страны, требующие проведения процедуры дезинсекции на борту ВС)

— инсектицид в аэрозольных баллонах

— респиратор маски (согласно инструкции к инсектициду)

— медицинская шапочка на резинке одноразовая — 1 шт

— защитные очки — 1 шт.

— инструкция по применению инсектицида

Примечание: В случае объявления эпидемической ситуации по инфекционной болезни укладка 1 может быть дополнена.

9.3. Комплект медицинских средств — КМ:

— бланк оказания помощи на борту ВС 5 шт.

— дыхательные трубки ротоглоточные (3 размера)

— шприцы (соответствующих размеров)

— иглы (соответствующих размеров)

— катетеры для внутривенного вливания (соответствующих размеров)

— ящик для использованных игл

— система внутривенного вливания

— венозный кровеостанавливающий жгут

— трахеальный катетер (или внутривенозная канюля большого диаметра) для оказания неотложной помощи

— зажим для пуповины

— комплект для принятия родов

— термометр (не ртутный)

— основные карты реанимационной деятельности

— маска с клапаном

— карманный электрический фонарь и батарейки

— глюкоза 50% (или ее эквивалент) (инъекционная: 50 мл)

— нитроглицерин (в таблетках или аэрозольной упаковке)

— основные болеутоляющие средства

— седативные антиконвульсанты (инъекционные)

— противорвотное средство (инъекционное)

— инъекционный расширитель бронхов

— адренокортикальный стероид (инъекционный)

— мочегонное средство (инъекционное)

— лекарство для борьбы с противородовым кровотечением

— хлористый натрий 0,9% (минимум 250 мл)

— ацетилсалициловая кислота (аспирин для перорального использования)

Примечание. Конференция Организации Объединенных Наций по принятию Единой конвенции о наркотических средствах приняла в марте 1961 года такую Конвенцию, статья 32 которой содержит специальные положения, касающиеся наличия наркотиков в комплектах медицинских средств на борту воздушных судов, выполняющих международные рейсы.

10. Стандартные требования к действиям КЭ по оказанию первой помощи пассажирам на борту ВС

На борту ВС в рейсе оказываются следующие виды помощи: первая помощь*; первичная медико-санитарная помощь**.

На борту ВС, в рейсе, также проводятся первичные мероприятия в случаях выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания инфекционными болезнями, карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение.

* Первая помощь — оказывается до оказания медицинской помощи при несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью;

** Первичная медико-санитарная помощь (в неотложной и/или экстренной форме) с использованием лекарственных средств, оказывает человек с медицинским образованием и соответствующей подготовкой. Первичная медико-санитарная помощь может быть доврачебная и врачебная.

10.1. Первая помощь

10.1.1 Первая помощь*(1) до оказания медицинской помощи оказывается гражданам при несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях и заболеваниях, угрожающих их жизни и здоровью, лицами, обязанными оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом и имеющими соответствующую подготовку*(2).

10.1.2 Для оказания первой помощи в рейсе применяется КПП.

10.1.3 КПП имеет право использовать любой член экипажа, согласно руководству по оказанию первой помощи (рекомендовано иметь в каждой КПП).

10.1.4 Первую помощь пассажирам в рейсе оказывает бортпроводник. Первая помощь оказывается бесплатно.

10.1.5 На ВС, где не предусмотрено наличие КЭ, первую помощь оказывает второй пилот, прошедший соответствующий инструктаж.

10.1.6 Бортпроводник вправе оказывать только первую помощь.

10.1.7 Бортпроводник, который оказывает первую помощь, обязан знать стандарты по оказанию первой помощи.

10.1.8 Изучение стандартов оказания первой помощи и отработка навыков оказания первой помощи для бортпроводников входит в программу подготовки по авиационной медицине для бортпроводника, проводится не реже одного раза в 24 месяца.

10.1.9 Бортпроводнику не рекомендуется самостоятельно давать/назначать лекарственные препараты пассажиру.

10.1.10 Если пассажир в рейсе просит лекарственный препарат, бортпроводник предлагает пассажиру на выбор имеющиеся препараты КПП.

10.1.11 При состоянии здоровья пассажира на рейсе, требующем его встречи медицинским работником с санитарным транспортом, СБКЭ информирует об этом КВС для передачи информации в аэропорт прибытия.

10.1.12 В случае выявления на рейсе пассажира, нуждающегося в оказании первой помощи, бортпроводник докладывает о данном факте СБКЭ и КВС.

10.1.13 Если после оказания первой помощи состояние пассажира не улучшается, появляются признаки угрожающие жизни пассажира, СБКЭ докладывает КВС об ухудшении состояния больного.

10.1.14 КВС имеет право произвести вынужденную посадку в случае, когда он считает, что продолжение полета небезопасно для состояния здоровья пассажира.

10.1.15 При оказании первой помощи, в том числе иностранным пассажирам, недопустимо использовать лекарственные препараты пассажира и лекарственные препараты, не допущенные к обращению в Российской Федерации.

10.1.16 Не допускается использование лекарственных препаратов и медицинских изделий с истекшим сроком годности.

10.2. Первичная медико-санитарная помощь

10.2.1 Первичная медико-санитарная помощь в рейсе оказывается в экстренной и/или неотложной форме при внезапных острых заболеваниях, состояниях, обострении хронических заболеваний пассажиром рейса с медицинским образованием и соответствующей подготовкой.

10.2.2 Для привлечения пассажира рейса с медицинским образованием к оказанию медицинской помощи следует воспользоваться громко говорящей связью.

10.2.3 Для оказания первичной медико-санитарной помощи в рейсе используется КМ, а при недостаточности содержимого этого комплекта и КПП.

10.2.4 КМ имеет право использовать пассажир с медицинским образованием, находящийся на борту ВС. Медицинская помощь оказывается бесплатно.

10.2.5 Если после оказания медицинской помощи состояние пассажира не улучшается, появляются признаки угрожающие жизни пассажира, СБКЭ докладывает КВС об ухудшении состояния больного.

10.2.6 КВС имеет право произвести вынужденную посадку в случае, когда он считает, что продолжение полета небезопасно для состояния здоровья пассажира.

10.2.7 Член КЭ, при необходимости, действует по указанию пассажира с медицинским образованием.

10.2.8 КМ используется членом КЭ только в случае крайней необходимости, для использования «комплекта для принятия родов».

10.3. Первичные противоэпидемические мероприятия в случаях выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания инфекционными болезнями, карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение

10.3.1 В этой части документа отражены основные рекомендации по первичным противоэпидемическим мероприятиям, для членов экипажей ВС, призванные минимизировать распространение инфекции на борту ВС и подготовке к взаимодействию с руководством аэропорта и руководителями местных органов здравоохранения в пункте назначения.

10.3.2 Бортпроводники и члены летного экипажа обязаны знать симптомы*(3) инфекционных заболеваний.

10.3.3 Руководителям АК, осуществляющих международные перевозки, рекомендуется обеспечить:

10.3.3.1 соответствие ВС, допущенных к выполнению международного полета, санитарно-гигиеническим требованиям нормативных документов Российской Федерации, а также международным требованиям;

10.3.3.2 противоэпидемическую готовность ВС;

10.3.3.3 оперативное информирование должностных лиц, осуществляющих санитарно-карантинный контроль, о каждом случае заболевания среди пассажиров и членов экипажей, а также, о санитарно-эпидемиологической обстановке на ВС;

10.3.3.4 разработку и корректирование (не реже 1 раза в год) оперативных планов*(4) противоэпидемической готовности ВС, осуществляющих международные полеты;

10.3.3.5 оперативные планы противоэпидемической готовности ВС, осуществляющих международные рейсы, утверждаются органом (территориальным управлением или отделом), уполномоченным осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор;

10.3.3.6 подготовку членов экипажей по вопросам профилактики инфекционных заболеваний и проведения первичных противоэпидемических мероприятий на борту ВС;

10.3.3.7 наличие и своевременное пополнение на борту ВС «Карт информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения» в количестве 100% компоновки данного типа ВС. Карты рекомендуется размещать в месте, закрепленном за УПК (в багажной полке/отсеке АСО) и соответственно промаркированном;

10.3.3.8 проведение мероприятий по недопущению загрязнения окружающей среды (территорий аэропортов) сточными хозяйственно-бытовыми и балластными водами, мусором;

10.3.3.9 защиту ВС от проникновения и распространения грызунов, насекомых-переносчиков инфекции;

10.3.3.10 проведение профилактической и по эпидемиологическим показаниям дезинфекции, дезинсекции, дератизации ВС;

10.3.3.11 проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случае выявления в пути следования среди пассажиров или членов экипажа признаков инфекционных болезней;

10.3.3.12 химиопрофилактику ВС, осуществляющих посадки в аэропортах, эндемичных по малярии стран, силами членов экипажа до и во время рейса;

10.3.3.13 проведение мероприятий по недопущению загрязнения окружающей среды (территорий аэропортов) сточными хозяйственно-бытовыми отходами, балластными водами, мусором;

10.3.3.14 проведение по показаниям деконтаминации*(5) ВС.

10.3.4 Если члены экипажа или пассажиры начинают проявлять симптомы инфекционных заболеваний перед полетом, они не должны подниматься на борт ВС.

10.3.5 В случае обнаружения на рейсе больного с признаками инфекционного заболевания, бортпроводник информирует СБКЭ и КВС.

10.3.6 ВС, выполняющие международные полеты в страны, имеющие зараженные районы, рекомендуется оснащать защитной одеждой, необходимым медицинским оборудованием, лекарственными и профилактическими препаратами, дезинфекционными, дезинсекционными средствами и ратицидами.

Читайте также:  Главное действие лекарственных веществ это

10.3.7 КВС во время полета может принять решение о применении чрезвычайных мер, необходимых для охраны здоровья и безопасности пассажиров на борту ВС.

10.3.8 Если имеется медицинская поддержка с земли, или наличие медицинского специалиста на борту ВС, члены экипажа, при необходимости, выполняют медицинские рекомендации данных специалистов.

10.3.9 Для проведения первичных противоэпидемических мероприятий в рейсе применяется УПК.

10.3.10 УПК имеет право использовать любой член экипажа, согласно инструкции (приложение N 5 к настоящим рекомендациям), которой рекомендуется укомплектовать УПК.

10.3.11 Член экипажа, который проводит первичные противоэпидемические мероприятия в рейсе, может воспользоваться инструкцией по действию экипажа в случае обнаружения инфекционного больного на борту ВС в рейсе, инструкцию по использованию УПК и следовать выполнению данных документов.

10.3.12 Для членов КЭ и ЛЭ изучение документов указанных в пункте 10.3.11, а также выработка навыков проведения первичных противоэпидемических мероприятий в рейсе, входит в программу подготовки по авиационной медицине, и проводится не реже одного раза каждые 24 месяца.

10.3.13 Если не установлено иначе службой медицинской поддержки на земле или органами здравоохранения страны пребывания, всем пассажирам, сидящим в одном ряду с больным пассажиром, а также, в двух рядах перед ним и двух рядах за ним (в общей сложности пять рядов), рекомендуется заполнить «Карту информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения» (Приложение N 8 к настоящим рекомендациям).

10.3.14 Для удобства использования «Карта информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения» представлена на двух языках русский-английский. Заполняется на одной из сторон, на усмотрение пассажира.

10.3.15 Событие фиксируется КВС в разделе «Медико-санитарная часть Генеральной декларации воздушного судна».

10.3.16 СБКЭ уведомляет медицинскую службу или врача АК о каждом случае использования УПК, посредством составления служебной записки.

10.4. Оформление документации при оказании помощи на борту ВС

10.4.1 При оказании помощи на борту ВС рекомендуется заполнять «Бланк оказания помощи на борту ВС» (Приложение N 4 к настоящим рекомендациям).

10.4.2 Бланк оказания помощи на борту ВС рекомендуется хранить во всех БА, количество бланков указано в накладной БА.

10.4.3 Оформление бланка оказания помощи на борту ВС рекомендуется в следующих случаях:

— при оказании первой помощи: при несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью

— при оказании первичной медико-санитарной помощи — всегда

— при первичных противоэпидемических мероприятиях — всегда.

10.4.4 Оформление бланка оказания помощи на ВС осуществляется по завершению оказания помощи. Запись производится разборчиво с заполнением всех граф.

10.4.5 Рекомендуется составлять бланк оказания помощи на борту ВС в двух экземплярах. Оригинал передается больному, копия прикладывается к «Заданию на полет» и возвращается СБКЭ в СБп АК по прилету.

10.4.6 Копия бланка оказания помощи на борту ВС в дальнейшем передается в медицинскую службу АК или врачу АК для учета.

10.4.7 При использовании КМ — СБКЭ представляет врачу бланк оказания помощи на борту ВС для заполнения*(6).

*(1) В соответствии с частью 1 статьи 31 Федерального закона от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ

*(2) Бортпроводники проходят подготовку по авиационной медицине и первой помощи не реже одного раза каждые 24 месяца.

*(3) иметь общие сведения о: оспе, полиомиелите, вызванный диким полиовирусом; человеческом гриппе, вызванным новым подтипом вируса; тяжелом остром респираторном синдроме (ТОРС), холере, чуме, желтой лихорадке, лихорадке Ласса; болезни, вызванной вирусом Марбург; болезни, вызванной вирусом Эбола; маляри, лихорадке Западного Нила, Крымской геморрагической лихорадке, лихорадке Денге, менингококковой инфекции, лихорадке Рифт-Валле.

*(4) Рекомендуется копию оперативного плана хранить на борту ВС для предоставления сотрудникам органа (территориального управления или отдела), уполномоченного осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор.

*(5) деконтаминация — в соответствии с ММСП (2005 г.) означает процедуру, имеющую цель устранить инфекционный или токсичный агент на поверхности тела человека или животного, в продукте или на продукте, приготовленном для потребления, или на других неодушевленных предметах, включая перевозочные средства, который может представлять риск для здоровья населения.

*(6) Допускается прикрепление к бланку оказания помощи на борту ВС визитной карточки врача.

Состав комплекта первой помощи

N п/п Наименование, форма выпуска Количество, не менее
1 Лекарственные препараты
Анальгезирующее средство комбинированное
1.1 Парацетамол — 325 мг, напроксен — 100 мг, кофеин безводный — 50 мг, дротаверина гидрохлорид — 40 мг, фенирамина малеат — 10 мг. таблетки, 20 таб.
Нестероидный противовоспалительный препарат
1.2 Ибупрофен, таблетки покрытые оболочкой, 200 мг 20 таб.
Противорвотное средство
1.3 Ондансетрон, таблетки покрытые оболочкой, 4 мг 20 таб.
Противоконгестивное средство
1.4 Нафазолин или Ксилометазолин, капли назальные, 0,1 %, 10 мл в тюбик-капельницу 1 шт.
Антацидное средство
1.5 Алгелдрат+Магния гидроксид, таблетки или таблетки жевательные или таблетки для рассасывания 20 таб.
Противоаллергическое средство
1.6 Мебгидролин, драже или таблетки, 100 мг или Клемастин, таблетки, 1 мг 10 шт.
Коронародилатирующее средство рефлекторного действия
1.7 Левоментола раствор в ментил изовалерате, таблетки подъязычные, 60 мг 20 таб.
Седативное средство растительного происхождения
1.8 Валерианы лекарственной корневища с корнями, настойка, флакон-капельница 1 флакон
2 Медицинские изделия
Медицинские изделия для временной остановки наружного кровотечения и наложения повязок
2.1 Бинт марлевый медицинский стерильный (*) 4 шт.
2.2 Бинт марлевый медицинский нестерильный (*) 4 шт.
2.3 Глазная повязка стерильная (не менее *) 3 шт.
2.4 Жгут кровоостанавливающий 2 шт.
2.5 Лейкопластырь бактерицидный (не менее *) 10 шт.
2.6 Лейкопластырь рулонный (не менее *) 2 шт.
2.7 Пакет перевязочный медицинский стерильный 3 шт.
2.8 Салфетка антисептическая из нетканого материала с перекисью водорода 3 шт.
2.9 Салфетка марлевая медицинская стерильная (не менее *) 10 шт.
2.10 Средство перевязочное гемостатическое стерильное на основе цеолитов или алюмосиликатов кальция и натрия или гидросиликата кальция 3 шт.
2.11 Средство перевязочное гемостатическое ранозаживляющее стерильное (на основе аминокапроновой кислоты и лидокаина) 3 шт.
2.12 Средство перевязочное гидрогелевое противоожоговое стерильное (на основе аллилоксиэтанола и лидокаина) 3 шт.
Медицинские изделия для проведения сердечно-лёгочной реанимации
2.13 Дыхательный мешок для проведения искусственного дыхания (однократного применения) для новорождённых, детей, взрослых 1 шт.
Медицинские изделия для проведения иммобилизации
2.14 Повязка разгружающая для верхней конечности 1 шт.
2.15 Шины иммобилизационные (заготовки шин) однократного применения 2 компл.
Медицинские изделия для местного охлаждения
2.16 Пакет гипотермический 2 шт.
Прочие медицинские изделия
2.17 Бахилы одноразовые стерильные 1 пара
2.18 Маска медицинская нестерильная трёхслойная из нетканого материала с резинками или с завязками 4 шт.
2.19 Ножницы для разрезания повязок по Листеру (с дополнительным элементом для быстрого разрыва повязок) 1 шт.
2.20 Очки или экран защитный для глаз 1 шт.
2.21 Перчатки медицинские нестерильные, смотровые (размер не менее М) 4 пары
2.22 Пинцет стерильный 1 шт.
2.23 Рубашка одноразовая стерильная 1 шт.
2.24 Салфетка антисептическая из нетканого материала спиртовая 10 шт.
2.25 Салфетка из нетканого материала с раствором аммиака 3 шт.
2.26 Стерильная салфетка или простыня (не менее *) 7 шт.
2.27 Термометр медицинский максимальный безртутный в футляре 1 шт.
2.28 Шапочка одноразовая стерильная 1 шт.
3 Прочие средства
3.1 Английская булавка стальная со спиралью (не менее 38 мм) 3 шт.
3.2 Бланк оказания помощи на борту ВС 10 шт.
3.3 Карандаш 1 шт.
3.4 Код визуальных сигналов «земля — воздух» 1 шт.
3.5 Маркер перманентный черного цвета 1 шт.
3.6 Мешок полиэтиленовый с зажимом (не менее *) 5 шт.
3.7 Накладная КПП 1 шт.
3.8 Рекомендации с пиктограммами по использованию КПП 1 шт.

1. КПП подлежит комплектации лекарственными препаратами, зарегистрированными в установленном порядке на территории Российской Федерации, во вторичной (потребительской) упаковке без изъятия инструкции по применению лекарственного препарата.

2. КПП подлежит комплектации медицинскими изделиями, зарегистрированными в установленном порядке на территории Российской Федерации.

3. Лекарственные препараты и медицинские изделия, которыми комплектуется КПП, не подлежат замене лекарственными препаратами и медицинскими изделиями других наименований.

4. По истечении сроков годности лекарственных препаратов, медицинских изделий и прочих средств, предусмотренных в составе КПП, или в случае их использования КПП рекомендуется своевременно их пополнять.

5. Не допускается использование, в том числе повторное, лекарственных препаратов, медицинских изделий и прочих средств, предусмотренных в составе КПП, загрязнённых кровью и (или) другими биологическими жидкостями.

6. Для сбора и утилизации отходов, образовавшихся при оказании помощи, рекомендуется использовать мешок полиэтиленовый с зажимом (п.п. 3.6).

Состав комплекта медицинского

N п/п Наименование, форма выпуска Количество, не менее
1 Лекарственные препараты
Адреномиметики
1.1 Эпинефрин, раствор для инъекций, 1 мг/мл, 1 мл в ампуле 5 амп.
Антихолинергические средства
1.2 Атропин, раствор для инъекций, 1 мг/мл, 1 мл в ампуле 10 амп.
Нестероидный противовоспалительный препарат
1.3 Ацетилсалициловая кислота, таблетки или таблетки покрытые кишечно-растворимой оболочкой, 500 мг 10 таб.
Ненаркотические анальгетики
1.4 Метамизол натрия, раствор для внутривенного и внутримышечного введения или раствор для инъекций, 500 мг/мл, 5 мл в ампуле 5 амп.
Растворы, влияющие на водно-электролитный баланс
1.5 Декстроза, раствор для внутривенного введения или раствор для инфузий, 400 мг/мл, 10 мл в ампуле или флакон или бутыль 10 шт.
1.6 Натрия хлорид, раствор для инфузий, 9 мг/мл, 250 мл в флакон или бутыль 1 шт
Диуретические средства
1.7 Фуросемид, раствор для внутривенного и внутримышечного введения или раствор для инъекций, 10 мг/мл, 2 мл в ампуле 10 амп.
Антиаритмические препараты
1.8 Метопролол, таблетки или таблетки пролонгированного действия, покрытые пленочной оболочкой, 50 мг 30 таб.
Нитраты
1.9 Нитроглицерин, таблетки подъязычные или таблетки сублингвальные, 0,5 мг 40 таб.
Витамина K аналог синтетический
1.10 Менадиона натрия бисульфит, раствор для внутримышечного введения, 10 мг/мл, 1 мл в ампуле 10 амп.
Гормональные средства
1.11 Преднизолон, раствор для внутривенного и внутримышечного введения или раствор для инъекций, 30 мг/мл, 1 мл в ампуле 3 амп.
Противоаллергическое средство
1.12 Клемастин, раствор для внутривенного и внутримышечного введения, 1 мг/мл, 2 мл в ампуле 5 амп.
Противорвотные средства
1.13 Ондансетрон, раствор для внутривенного и внутримышечного введения, 2 мг/мл, 4 мл в ампуле 10 амп.
Бронхолитики
1.14 Аминофиллин, раствор для внутривенного введения или раствор для внутримышечного введения, 24 мг/мл, 10 мл в ампуле 10 амп.
Анксиолитическое средство
1.15 Бромдигидрохлорфенилбензодиазепин, раствор для внутривенного и внутримышечного введения, 1 мг/мл, 1 мл в ампуле 10 амп.
2 Медицинские изделия
2.1 Дыхательный мешок для проведения искусственного дыхания (однократного применения) для новорождённых, детей, взрослых 1 шт.
2.2 Жгут кровоостанавливающий (матерчато-эластичный) 1 шт.
2.3 Зажим пуповины 2 шт.
2.4 Катетер для отсоса слизи с фильтром или спринцовка резиновая 1 шт.
2.5 Катетер уретральный детский однократного применения стерильный 2 шт.
2.6 Катетер уретральный женский однократного применения стерильный 2 шт.
2.7 Катетер уретральный мужской однократного применения стерильный 2 шт.
2.8 Комплект канюль (катетеров) одноразовых внутривенных 1 компл.
2.9 Комплект трубок эндотрахеальных 1 компл.
2.10 Лейкопластырь рулонный (не менее *) 2 шт.
2.11 Маска медицинская нестерильная трёхслойная из нетканого материала с резинками или с завязками 5 шт.
2.12 Мешок для медицинских отходов класса А и Б (объёмом не менее 10 л) 1 шт.
2.13 Ножницы для пресечения пуповины 1 шт.
2.14 Пакет перевязочный медицинский стерильный 1 шт.
2.15 Перчатки медицинские нестерильные, смотровые (размер не менее М) 5 пар
2.16 Салфетка антисептическая из нетканого материала спиртовая 20 шт.
2.17 Салфетка марлевая медицинская стерильная (не менее *) 5 шт.
2.18 Сфигмоманометр (измеритель артериального давления) со взрослой и детскими манжетами механический с анероидным манометром 1 шт.
2.19 Термометр медицинский максимальный безртутный в футляре 12 шт.
2.20 Устройство для переливания крови, кровезаменителей и инфузионных растворов c боковой микрофильтрацией 2 шт.
2.21 Шприц инъекционный однократного применения (2 мл с иглой 0,6 мм) 5 шт.
2.22 Шприц инъекционный однократного применения (5 мл с иглой 0,7 мм) 5 шт.
2.23 Шприц инъекционный однократного применения (10 мл с иглой 0,8 мм) 3 шт.
3 Прочие средства
3.1 Бланк оказания помощи на борту ВС 5 шт.
3.2 Карандаш 1 шт.
3.3 Маркер перманентный черного цвета 1 шт.
3.4 Накладная КМ 1 шт.
3.5 Рекомендации с пиктограммами по использованию КМ 1 шт.
3.6 Фонарик диагностический с элементом питания 1 шт.

1. КМ подлежит комплектации лекарственными препаратами, зарегистрированными в установленном порядке на территории Российской Федерации, во вторичной (потребительской) упаковке без изъятия инструкции по применению лекарственного препарата.

2. КМ подлежит комплектации медицинскими изделиями, зарегистрированными в установленном порядке на территории Российской Федерации.

3. Лекарственные препараты и медицинские изделия, которыми комплектуется КМ, не подлежат замене лекарственными препаратами и медицинскими изделиями других наименований.

4. По истечении сроков годности лекарственных препаратов, медицинских изделий и прочих средств, предусмотренных в составе КМ, или в случае их использования КМ рекомендуется своевременно их пополнять.

5. Не допускается использование, в том числе повторное, лекарственных препаратов, медицинских изделий и прочих средств, предусмотренных в составе КМ, загрязнённых кровью и (или) другими биологическими жидкостями.

6. Для сбора и утилизации отходов, образовавшихся при оказании помощи, необходимо использовать мешок для медицинских отходов класса А и Б (п.п. 2.12).

Состав универсального профилактического комплекта

N п/п Наименование, форма выпуска Количество, не менее
1 Абсорбирующее полотенце 2 шт.
2 Бактерицидное дезинфицирующее средство для очистки поверхностей (типа Авансепт-спрей или аналогичное), в пластиковом флаконе с плотно притертой пробкой, не менее 100 мл 1 фл.
3 Бланк оказания помощи на борту ВС 5 шт.
4 Инструкция по действию экипажа в случае обнаружения инфекционного больного на борту ВС в рейсе 1 шт.
5 Маска медицинская нестерильная трёхслойная из нетканого материала с резинками или с завязками 10 шт.
6 Мешок для медицинских отходов класса А и Б (объёмом не менее 10 л) 3 шт.
7 Накладная УПК 1 шт.
8 Очки или экран защитный для глаз 3 шт.
9 Перчатки медицинские нестерильные, смотровые (размер не менее М) 10 пар
10 Рекомендации по использованию УПК 1 шт.
11 Салфетка антисептическая из нетканого материала спиртовая 20 шт.
12 Скребок 2 шт.
13 Фартук (полиэтиленовый) 3 шт.
14 Пресепт, гранулы сухой порошок (превращающий жидкость в гранулированный гель) 1 фл.
Читайте также:  Как избавится от лекарственного ринита

Форма бланка оказания помощи на борту ВС*

Дата N рейса Ф.И.О. бортпроводника, принимавшего участие в оказании помощи
Информация о пассажире, которому оказана помощь
Фамилия,
инициалы
Подпись
Контактная информация тел. Адрес проживания:
Причина использования комплекта
Наименование лекарственного средства, медицинского изделия из комплекта Кол-во Подпись бортпроводника
Эффективность принятых мер
Сведения о медицинском работнике из состава пассажиров на борту ВС в рейсе**
Фамилия,
инициалы
Подпись
Специальность
Контактные
данные
тел. Адрес проживания:

* Бланк заполняется в случае оказания помощи на борту ВС, в рейсе. Бланк составляется в двух экземплярах. Один экземпляр выдается пассажиру, которому оказывалась помощь, второй экземпляр — прикладывается к заданию на полет и возвращается СБКЭ в СБп АК по прилету.

** Допускается прикрепление к бланку оказания помощи на борту ВС визитной карточки пассажира с медицинским образованием.

Инструкция по применению УПК

Рекомендуемая процедура дезинфекции: 1. Наденьте защитные перчатки. 2. Если есть опасность разбрызгивания, используйте защиту для глаз (очки защитные). 3. Приготовьте мешок для биологических отходов и положите его рядом с местом разлива. Если мешка для биологических отходов нет, маркируйте обычный мешок для отходов надписью «для биологических отходов». 4. Очистите, а затем продезинфицируйте следующие поверхности на кресле подозреваемого больного (больных), смежных креслах в том же ряду (рядах), смежном ряду (рядах) и других областях: 4.1. Зона кресла — подлокотники — спинки сидений (пластмассовые и/или металлические части) — откидные столики — пряжки ремней безопасности — управление светом и вентиляцией, кнопка вызова бортпроводника и ручки верхнего отсека — стены и окна рядом — индивидуальный видеомонитор 4.2. Туалеты — оборудование, использованное больным пассажиром: ручка двери, замок двери, сиденье туалета, кран, раковина, стены рядом и стойка. 5. Очистите грязную область (уберите твердые частицы или впитайте жидкость). Нанесите дезинфектант (Хлоргексидин р-р). Когда место будет смочено, вычистите его абсорбирующим полотенцем и выбросьте их в мешок. 6. Убедитесь, что время контакта между дезинфектантом и поверхностью достаточно для уничтожения микроорганизмов. Выполняйте все меры предосторожности, как указано (например, обеспечьте надлежащую вентиляцию в закрытых помещениях, таких как туалеты, и избегайте случайного разбрызгивания аэрозолей). 7. Если перчатки испачкались, смените их. 8. Снимите все затронутые части коврового покрытия. 9. Промойте поверхность водой и высушите. Сложите полотенца в мешок. 10. Снимите перчатки и положите их в мешок. 11. Запакуйте использованный мешок и обеспечьте надлежащую транспортировку и утилизацию. 12. Когда уборка и дезинфекция завершены и перчатки сняты, вымойте руки водой с мылом или протрите салфеткой. Избегайте прикасаться к лицу руками в перчатках или немытыми руками. 13. Не используйте для чистки сжатый воздух и/или воду под давлением, а также любые другие методы, которые могут вызвать разбрызгивание или распространение инфекционного материала в виде аэрозоля. Пылесосы можно использовать только после правильно произведенной дезинфекции. 14. Работа системы кондиционирования также препятствует распространению инфекционного материала (по крайней мере, до высадки подозреваемого пассажира или, пока не завершится процесс высадки). В противном случае следует обеспечить вентиляцию из наземного источника.

Инструкция по действиям экипажа в случае обнаружения инфекционного больного на борту ВС в рейсе

1. Рекомендуемый порядок действий во время полета

В этой части документа содержится рекомендуемая схема реагирования для членов КЭ, задействованных в обслуживании пассажиров, призванная помочь им наиболее эффективно провести мероприятия при общении с пассажиром, имеющим симптомы инфекционных заболеваний, для ограничения возможности распространения инфекции на борту ВС, и правильно оформить необходимую документацию, для дальнейшей передачи органам здравоохранения в пункте назначения.

Вероятность того, что человек страдает инфекционным заболеванием, повышается, если у него повышенная температура (38°C или выше) в сочетании с одним или несколькими из следующих признаков или симптомов: явно болезненный вид; непрекращающийся кашель; затрудненное дыхание; непрекращающаяся диарея; непрекращающаяся рвота; сыпь; синяки или кровотечения, без каких-либо повреждений или приступ спутанности сознания. В такой ситуации бортпроводникам рекомендуется считать подозрительным любого пассажира с повышенной температурой и одним из гриппоподобных признаков и симптомов (повышенная температура, кашель, головная боль, мышечная боль, боль в горле, насморк и иногда рвота или диарея).

2. Рекомендуемые действия членов КЭ

Рекомендуется уделить особое внимание людям на борту, которые могут страдать инфекционным заболеванием, особенно если у них гриппоподобные признаки и симптомы.

2.1 Рекомендуемый порядок действий КЭ при выявлении пассажира с признаками инфекционного заболевания

2.1.1 Проинформировать СБКЭ и КВС.

2.1.2 Если имеется поддержка медицинских специалистов с земли, связаться со службой поддержки на земле и передать сообщение о возникшей ситуации, в зависимости от политики АК.

2.1.3 Если имеется медицинская поддержка с земли, либо медицинский специалист на борту ВС, члены экипажа, при необходимости, выполняют их медицинские рекомендации.

2.1.4 Если поддержка медицинских специалистов отсутствует:

2.1.4.1 Переместить больного пассажира в изолированное место, если такое место есть. После перемещения больного пассажира рекомендуется изолировать места от использования другими пассажирами до прибытия дезинфекционной бригады в пункте назначения. (Все поверхности, потенциально контаминированные больным пассажиром, должны быть очищены и продезинфицированы в соответствии с Руководством по гигиене и санитарии в авиации)*.

2.1.4.2 Выделить одного члена КЭ для присмотра за больным пассажиром, желательно того, кто уже общался с этим пассажиром. При необходимости более тщательного ухода может потребоваться более одного члена экипажа.

2.1.4.3 Если возможно, выделить отдельный туалет, используемый только больным пассажиром. Если это невозможно, поверхности в туалетах, к которым обычно прикасаются люди (водопроводный кран, дверные ручки, крышка мусорного бака, крышка унитаза и т.д.) должны очищаться и дезинфицироваться каждый раз после посещения туалета больным пассажиром.

2.1.4.4 Если больной пассажир кашляет, попросить его соблюдать правила гигиены, связанные с дыханием:

— Обеспечить его носовыми платками и проинструктировать в отношении использования носовых платков для закрытия рта и носа при разговоре, чихании или кашле.

— Порекомендовать больному пассажиру соблюдать надлежащую гигиену рук*. Если на руках видимая грязь, их следует вымыть водой с мылом.

— Выдать гигиенический пакет, для безопасного уничтожения платков.

2.1.4.5 Попросить больного пассажира надеть маску, если на самолете есть медицинские маски (хирургические или процедурные) и он в состоянии носить ее. Заменить использованную маску новой, как только она становится мокрой/влажной. После прикосновения к маске (например, для того, чтобы ее выбросить) необходимо немедленно тщательно вымыть руки*. Одноразовые маски не должны использоваться повторно и должны безопасно уничтожаться после использования.

2.1.4.6 Если существует риск прямого контакта с жидкостями организма, членам экипажа, занятым в обслуживании пассажиров, рекомендуется использовать одноразовые перчатки. Перчатки не могут заменять надлежащую гигиену рук*. Перчатки следует осторожно снимать и безопасно уничтожать. После снятия перчаток руки вымыть водой с мылом и протереть дезинфицирующим средством для рук на спиртовой основе.

2.1.4.7 Если больной пассажир не может носить маску, бортпроводнику, выделенному для ухода за ним, или пассажиру, находящемуся в тесном контакте (менее 1 метра) с больным, рекомендуется использовать медицинскую (хирургическую или процедурную) маску. АК рекомендуется организовать соответствующее обучение бортпроводников их использованию для ограничения риска заражения (например, при более частом прикосновении к лицу или чтобы поправить и снять маску).

2.1.4.8 Рекомендуется убирать загрязненные предметы (использованные платки, одноразовые маски, кислородную маску и трубки, белье, подушки, одеяла, предметы из индивидуального пакета и т.д.) в пакет с зажимом и надписью «Биологическая опасность». Если такого пакета нет, возможно использовать закрывающийся пластиковый пакет и прикрепить к нему ярлык «Биологическая опасность».

2.1.4.9 Спросить сопровождающего (жену, детей, друзей и т.д.), нет ли у них каких-либо аналогичных симптомов.

2.1.4.10 Эта процедура рекомендована к выполнению всеми пассажирами с подозрением на наличие инфекционного заболевания.

2.1.5 Проинформировать всех пассажиров, сидящих в одном ряду с больным пассажиром, в двух рядах перед ним и двух рядах за ним (в общей сложности пять рядов), о правилах заполнения «Карты информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения» с внесением личных данных, если иное не установлено службой медицинской поддержки с земли, или органами здравоохранения страны пребывания.

2.1.6 По прибытию в аэропорт назначения убедиться, что ручная кладь больного пассажира вынесена с ВС вместе с пассажиром.

2.1.7 При необходимости, члены экипажа должны быть готовы оказать содействие представителям органов здравоохранения.

3. Рекомендуемые действия КВС

3.1. КВС уполномочен принимать решения о применении чрезвычайных мер во время полета, необходимых для охраны здоровья и безопасности пассажиров на борту ВС.

3.2. Событие, связанное с выявлением больного с признаками инфекционного заболевания, необходимо зафиксировать в разделе «Медико-санитарная часть Генеральной декларации воздушного судна».

3.3. КВС непосредственно после получения информации от СБКЭ о любых случаях, свидетельствующих о наличии заболевания инфекционной природы или риска для здоровья людей на борту ВС, информирует авиадиспетчерскую службу.

3.4. После выявления случая подозрения на инфекционное заболевание или другого риска для общественного здоровья на борту ВС ЛЭ находящегося в пути ВС передает в отдел службы управления воздушным движением, с которым связан пилот, перечисленные ниже данные:

— регистрационный номер ВС;

— расчетное время прибытия;

— количество человек на борту;

— количество человек с подозрением на заболевание на борту;

— природа риска для общественного здоровья, если она известна.

4. Блок-схема уведомления авиадиспетчерской службы о событии

См. графический объект

1) КВС передает сообщение в авиадиспетчерскую службу.

2) Авиадиспетчерская служба передает сообщение в аэропорт прибытия ВС.

3) Отдел ATС в аэропорту прибытия передает сообщение в органы здравоохранения страны пребывания компетентным органам аэропорта.

4) При необходимости, органы здравоохранения страны пребывания, компетентные органы аэропорта, связываются с исполнительным органом АК для получения более подробных сведений о заболевании.

5) Взаимодействие компетентных органов здравоохранения с исполнительным органом АК и руководством аэропорта/аэродрома (пункты 3 и 4 выше) определяются для каждой страны пребывания индивидуально.

* Надлежащая гигиена рук: Общий термин, относящийся к любому действию по дезинфекции рук, совершаемому при мытье рук (либо водой с мылом, либо с дезинфицирующим средством для рук), по крайней мере, в течение 15 секунд. Следует избегать прикасаться к лицу руками (см. Приложение 7).

Процедура мытья рук:

Регулярно мойте руки.

Мойте руки водой с мылом и тщательно вытирайте их

Используйте дезинфицирующее средство для рук на спиртовой основе, если в

данный момент у вас нет воды и мыла.

См. графический объект

Как протирать руки составом на спиртовой основе (блок слева)

Как мыть руки водой с мылом (блок справа).

Карта информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения

См. графический объект

Карта информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения
(оборотная сторона на английском языке)

См. графический объект

Обзор документа

Методические рекомендации «Обеспечение воздушных судов гражданской авиации лекарственными препаратами и медицинскими изделиями».

Рекомендации могут быть использованы в предприятиях гражданской авиации, осуществляющих коммерческие воздушные перевозки.

Предлагаются 2 стандарта организации медицинского обеспечения полетов: стандартное комплектование судна бортовой аптечкой и стандартные действия экипажа по оказанию первой помощи пассажирам.

Приведены следующие примеры: состав комплекта первой помощи; состав комплекта медицинского; состав универсального профилактического комплекта; рекомендуемая инструкция по применению последнего; форма бланка оказания помощи на борту; рекомендуемая инструкция по действиям экипажа в случае обнаружения инфекционного больного на борту; процедура мытья рук; карта информации о местонахождении пассажира в целях здравоохранения.

© ООО «НПП «ГАРАНТ-СЕРВИС», 2021. Система ГАРАНТ выпускается с 1990 года. Компания «Гарант» и ее партнеры являются участниками Российской ассоциации правовой информации ГАРАНТ.

Все права на материалы сайта ГАРАНТ.РУ принадлежат ООО «НПП «ГАРАНТ-СЕРВИС». Полное или частичное воспроизведение материалов возможно только по письменному разрешению правообладателя. Правила использования портала.

Портал ГАРАНТ.РУ зарегистрирован в качестве сетевого издания Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзором), Эл № ФС77-58365 от 18 июня 2014 года.

ООО «НПП «ГАРАНТ-СЕРВИС», 119234, г. Москва, ул. Ленинские горы, д. 1, стр. 77, info@garant.ru.

8-800-200-88-88
(бесплатный междугородный звонок)

Редакция: +7 (495) 647-62-38 (доб. 3145), editor@garant.ru

Отдел рекламы: +7 (495) 647-62-38 (доб. 3136), adv@garant.ru. Реклама на портале. Медиакит

Если вы заметили опечатку в тексте,
выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Источник